Страница:
4 из 6
-- Вот как! -- сказал Холмс, с любопытством разглядывая клочки бумаги, протянутые ему миссис Уоррен. -- Это действительно не совсем обычно. Желание отгородиться от людей мне понятно, но зачем печатные буквы? Писать печатными буквами -- утомительное занятие. Почему он не пишет просто? Как вы это объясните, Уотсон?
-- Он хочет скрыть свой почерк?
-- Но зачем? Что ему до того, если квартирная хозяйка получит бумажку, написанную его рукой? Впрочем, может, вы и правы... Ну, а почему такие лаконичные записки?
-- Понятия не имею.
-- Это открывает перед нами интересные возможности для умозаключений. Написано плохо отточенным, фиолетового света карандашом весьма обычного образца. Обратите внимание, у записки оборвали уголок после того, как она была напечатана, недостает кусочка буквы "м" в слове "мыло". Наводит на размышления, Уотсон, а?
-- Он чего-то опасается?
-- Безусловно. На бумажке, по-видимому, остался след, отпечаток пальца или что-нибудь еще, по чему его могли бы опознать. Так вы говорите, миссисУоррен, что человек этот среднего роста, брюнет и носит бороду. А сколько ему лет?
-- Молодой, сэр, не больше тридцати.
-- На что вы еще обратили внимание?
-- Он правильно говорил по-английски, сэр, и все-таки, судя по произношению, я подумала, что он иностранец.
-- И он был хорошо одет?
-- Очень хорошо, сэр, настоящий джентльмен. Черный костюм -- ничего такого, что бросалось бы в глаза.
-- Он не назвался?
-- Нет, сэр.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|