Страница:
74 из 246
Насколько мне известно, физически он не подвергся никакому насилию. Врач должен сделать все возможное, чтобы он вернулся к жизни. И избавьте меня от этих трупов!
- Есть, господин генерал!
Марен разрывался на части, не зная, как быть дальше. Наступало время идти на собрание, но уйти из библиотеки он не решался: если Дэвида Бернли удастся воскресить, мальчик может сказать что-нибудь такое, что вызовет подозрения.
Вдруг тело Бернли зашевелилось. Решив, что оно соскальзывает на пол под собственной тяжестью, Марен бросился к нему, чтобы поддержать, схватил Бернли за руку и почувствовал, что мышцы под её кожей дрожат! Реанимация произошла с удивительной быстротой: раньше, чем Марен успел спросить себя, как это случилось, Дэвид-младший уже сидел на столе и испуганно бормотал:
- Что это было - эта штука в моей голове?
Марен, для которого эти слова оказались полной неожиданностью, от изумления сделал шаг назад.
- Какая "штука"?
- Что-то завладело моим умом и управляло им. Я... - на глазах у Бернли выступили слезы.
- Могу ли я быть вам полезен? - спросил, подходя ближе, сержант из охраны.
- Сходите поищите врача!
Это было сказано, чтобы выиграть время: Марену нужно было во всем разобраться. По словам Слейтера, существует метод управления людьми на расстоянии с помощью электронных схем, вживленных в мозг, как прививают черенок к растению.
"Он был мертвым", - твердил себе Марен. Его сын умер без видимой причины.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|