Страница:
28 из 59
Будто мы первый раз в Ла-Манш заходим. Что, мы раньше не щекотали северян прямо под носом лордов Адмиралтейства? Не бери в голову, парень!
— Может, ты и прав, кэп, — буркнул Аллардайн, — а только мне все одно будет спокойней, когда мы уберемся отсюда подальше. Нет в этих краях Братству жизни, попомните мое слово! Чем скорее мы подадимся на Карибы, тем лучше! Нутром чую — беда нас здесь ждет. Смерть над нами парит черным облаком, а мы здесь как на ладони — ни укрыться, ни улизнуть.
Пираты встревожено загудели, кто-то бросил:
— Пускай тебя черти поберут, Аллардайн! Болтай поменьше, чтобы не сглазить.
Первый помощник хмуро отозвался:
— Как окажемся на дне морском, все болтать перестанем! Я слышал, нет там нашему брату успокоения...
— Выше голову, парни! Причал Казней — скверное место для швартовки, но мы покамест держим курс прочь! — заржал капитан и дружески ткнул Аллардайна кулаком в плечо. — Пора выпить за невесту! За невесту Джорджа и мою... да и вашу тоже, сто чертей мне в клотик! Х-ха, да вы гляньте! Малышка просто сомлела от радости...
Первый помощник вдруг вскинул голову.
— Тихо вы! Что это там наверху? Никак вскрикнул кто?
Пираты примолкли. Руки привычно потянулись к оружию, а глаза устремились к массивной двери, преграждавшей путь в погреб.
Капитан передернул могучими плечами и раздраженно бросил:
— Я ни черта не слышал. Аллардайн, сказано же тебе, кончай воду мутить.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|