Страница:
46 из 93
Дюма, издание Мигеля Гихарро с гравюрами Ортеги, четыре тома; «Граф Монте-Кристо» А. Дюма, четыре тома, издатель Хуан Рос, гравюры А. Хиля… А вот сорок томов «Рокамболя» Понсона дю Террайля. «Пардайяны» Мишеля Зевако [21] , полностью. И опять Дюма – рядом с девятитомным Виктором Гюго и девятитомным Полем Февалем [22] , чей «Горбун» стоял тут же в роскошном переплете красного сафьяна с золотым обрезом. И «Записки Пиквикского клуба» Диккенса в переводе Бенито Переса Гальдоса, и несколько книг Барбье д'Оревильи, и «Парижские тайны» Эжена Сю. Еще Дюма – «Сорок пять», «Ожерелье королевы», «Соратники Иегу»… «Коломба» Мериме. Пятнадцать томов Сабатини, несколько – Ортеги-и-Фриаса, Конан Доила, Мануэля Фернандеса-и-Гонсалеса, Майн Рида, Патрисио де ла Эскосуры… [23]
– Вот это да! Сколько же здесь томов?
– Не знаю. Две тысячи с лишним. Или три. Почти все – романы-фельетоны в первом издании. Их переплетали сразу после публикации… А еще – иллюстрированные издания. Муж был коллекционером-фанатиком, платил столько, сколько запрашивали.
– Да, как я вижу, он был истинным любителем.
– Любителем? – Лиана Тайллефер изобразила легкую улыбку. – Нет, это была настоящая страсть.
– А мне казалось, что гастрономия…
– Кулинарные книги были для него лишь способом зарабатывать деньги. Энрике походил на царя Мидаса: любой дешевый сборник кулинарных рецептов, попав в его руки, превращался в бестселлер. Но душу он вкладывал вот в это.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|