Страница:
58 из 84
Да и как не дать, когда указ королевский большое наказание за неуплатуее определяет…
– Короче, – оборвал его Эдрик. – Вернемся к комнате Маскриба.
– Ах да. Ну да. Как будто изнутри его разорвало. Клейга – ну, служанка наша – в обморок, да и я чуть умом не тронулся, когда прикинул, во сколько ентово дельце мне влетит. Как сейчас помню: кровь, значица, а в подсвечнике целое ухо с куском челюсти болтается – натюрморт вам такой. Только нам таких вот натюрмортов не надобно. Оттащил Клейгу в коридор, вызвал стражу… Сколько мы эту комнату потом мыли! Стены отскабливали… да что стены – и пол, и потолок также. Белили потом все опять известью. И все равно никто въезжать не хочет…
– Я въеду, – нетерпеливо поморщился Эдрик. – Сказал уже…
– Вот и хорошо, вот и славно… А то – смешно сказать – боятся некоторые…
– Чего боятся?
– Да ничего! Пустое все! Нечего бояться… Глупость одна… И я говорю: с чего бы тут покойничку бродить, когда от него и куска целого не осталось?..
– А этот… приятель Маскриба, – Эдрик вновь постарался вернуть разговор в конструктивное русло. – Когда, говоришь, пришел?..
– Который южанин?
– Который, который… Нарвериш его зовут. Ёнко Нарвериш.
– А вы, извиняюсь, откуда про это знаете?.. – До трактирщика дошла очевидная несостыковка. – Если приехали недавно, да еще говорите, издалека…
– Дядюшка в своих письмах не раз упоминал про своего дорогого друга.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|