Когда пробьет восемь склянок :: Маклин Алистер
Страница:
55 из 261
"Файркрест" медленно поворачивался по дуге в сорок градусов, сильно натягивая цепь, и я подумал о том, сколько еще эта чертова цепь сможет удерживать на глубине резиновую лодку, мотор и акваланг при такой качке. Ханслетт лежал на носу, устроив себе ложе из всех теплых вещей, что были на борту. Когда я подошел, он посмотрел иа меня и спросил:
- Как тебе это нравится? Он указал на бледно светящийся на фоне неба контур "Шаагри-Ла", которая так же, как и мы, болталась на якоре. В носовой частя горели яркие огни - там, где была рулевая рубка.
- У кого-то бессонница,- сказал я.- Или проверяют, не тащит ли их якорь по дну. Уж не думаешь ли ты, что это наши друзья орудуют ломом в их передатчпке? Может быть, они оставляют огни на всю ночь.
- Они появились десять минут назад. А теперь, смотри погасли. Интересно... Как ты поговорил с дядюшкой?
- Плохо. Сначала он смешал меня с грязью, потом отошел. У нас есть сорок восемь часов.
- Сорок восемь часов? Что ты сделаешь за эти сорок восемь часов?
- Бог его знает. Сначала высплюсь. И ты тоже. Сейчас уже слишком светло для посетителей. Проходя через салон, Ханслетт сказал как бы между прочим:
- Я все соображаю... Как тебе показался констебль Мак-Дональд? Младший.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, он был каким-то угрюмым, подавленным. Как будто у него был камень на сердце.
- Может быть, ои похож ва меня. Может, он тоже не любит вставать посреди ночи.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|