Страница:
99 из 591
Другие разговаривали о своей работе, о посеве и уходе за растениями, а я слушал их и чувствовал себя счастливым, как будто вернулся во времена своего детства в Симабу, где об убийстве говорили лишь в том смысле, что, дескать, стоит ли деревне забить на мясо дойную корову, которая от старости уже перестала давать молоко.
Мы закончили трапезу, и несколько младших девушек убрали наши тарелки. Среди тех, кто прислуживал, оказалась Стеффи со своей подругой Малой; забирая мою тарелку, Стеффи подмигнула и улыбнулась мне, как будто мы с ней владели какой-то общей тайной.
На десерт были поданы зимние дыни и пирог из кисловатого граната.
– Я сохранила фрукты прошлого урожая, – не без гордости сказала Гунетт, – при помощи заклинания, которое сама изобрела, вспоминая работу более опытных провидцев. Я только начинала свое ученичество, когда мы… когда я оказалась здесь.
Оба блюда оказались превосходными на вкус.
– У нас есть немного бренди, – продолжала она, – которым мы торговали во время войны. У нас уже есть виноград, выращенный на привившихся черенках, но вина мы делать пока что не можем. Так что не желаете ли отведать бренди?
– Нет, благодарю вас, – отказался я. – Я вообще не пью спиртного.
– Отлично! – воскликнула Марминилл.
– Вы не одобряете алкоголь? – поинтересовался я.
– В общем, ничего не имею против. Но он сокращает вечера.
Я не понял, что она имела в виду, но не стал пытаться выяснить этот вопрос.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|