Страница:
4 из 576
кий воин
Накор Изаланец - странный спутник Кэлиса
Натан - новый кузнец на постоялом дворе “Шилохвость” в Равенсбурге
Натомби - бывший кешийский легионер, затем солдат в отряде Кэлиса
Пуг - известен также как Миламбер; великий маг; считается, что силой и знаниями он уступает только Черному Маркосу
Риан - один из наемников Зилы
Розалина - дочь Мило
Рутия - Богиня Удачи
Шати, Джедоу - солдат в отряде Кэлиса
Шайла - родной мир саауров
Шо Пи - изаланец, бывший жрец бога Дэйлы; позже заключенный; позже солдат в отряде Кэлиса
Тэйберт - трактирщик в Ла-Муте
Тармил - крестьянин из Винэта
Томас - супруг Аглараны, отец Кэлиса; носитель доспехов Ашен-Шугара, последнего из Повелителей Драконов
Тиндаль - кузнец на постоялом дворе “Шилохвость” в Равенсбурге
Фон Даркмур, Эрик - незаконный сын барона фон Даркмура; позже заключенный; позже солдат в отряде Кэлиса
Фон Даркмур, Манфред - младший сын Отто; позже барон
Фон Даркмур, Отто - барон фон Даркмур, отец Эрика, Стефана и Манфреда
Фон Даркмур, Стефан - старший сын Отто
Зила - вероломный предводитель наемников
ПРОЛОГ
ИСХОД
Барабаны гремели.
Воины пели боевые гимны, готовясь к предстоящей битве. Потрепанные боевые знамена вяло свисали с окровавленных копий, а густой дым окутывал небо от горизонта до горизонта. Зеленокожие саауры, чьи лица были раскрашены желтым и красным, смотрели на запад, туда, где пожары отбрасывали багрово-коричневые отсветы на черную пелену дыма, закрывшую заходящее солнце и привычный узор западных вечерних созвездий.
Джарва, ша-шахан Семи Народов, правитель Империи Лугов, владыка Девяти океанов, не мог оторвать взгляд от картины разрушения. Весь день вдали вспыхивали пожары, и даже на таком расстоянии были слышны рев победителей и крики их жертв. Ветер, когда-то напоенный сладким ароматом цветов и густым запахом пряностей, сейчас нес с собой лишь едкий смрад обугленного дерева и горелого мяса. Даже не глядя, Джарва знал, что у него за спиной люди укрепляют сердца перед схваткой, в душе понимая, что битва проиграна и народ Сааура обречен на гибель.
- Повелитель, - произнес Кэйба, его щитоносец и товарищ с рождения.
Джарва обернулся и увидел в глазах друга бледную тень беспокойства. Для всех, кроме Джарвы, лицо Кэйбы было непроницаемой маской; но ша-шахан читал его так же легко, как шаман читает священный свиток.
- Пантатианин здесь.
Джарва кивнул, но не сдвинулся с места. Сильные руки в жесте отчаяния сомкнулись на рукояти боевого меча.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|