Страница:
18 из 356
— Да будет тебе известно, что кролики вовсе не беспомощные и не такие милые, как тебе кажется. У них жутко острые когти, а некоторые из них свирепы, как бультерьеры. И что это за предположения насчет наших с Дульси планов на вечер? Ты вдруг стал большим специалистом по поведению домашних кошек?
Клайд взбил подушку.
— Мне не обязательно быть специалистом: от твоей пасти разит кровью, когда ты вваливаешься сюда под утро.
— Сюда я даже не захожу, а иду прямо на кухню по своим делам.
— Ну да, и оставляешь грязные следы по всему кухонному столу. Ты что, не умеешь умываться как нормальный кот? Ты так заляпал утреннюю газету! Кто теперь сможет ее прочитать?
— Да я, например, и запросто. Хотя трудно понять, кому охота тратить больше пяти минут на такую ерунду.
Клайд взял будильник, лежавший на ночном столике циферблатом вниз. Светящееся табло показывало 0. 33.
— Уже поздно, Джо. Давай, чеши отсюда. Оставь свое ехидство для Дульси. Кое-кому завтра рано вставать и идти на работу, чтобы прокормить нетрудоспособных членов семьи.
— Благодарю покорно, только я и сам могу себя неплохо прокормить. Я позволяю тебе думать иначе только для того, что бы ты чувствовал себя нужным, чтобы считал, что и от тебя есть польза в этом мире.
Грациозно прошествовав по дубовому полу к выходу, Джо толкнул лапой дверь спальни.
— Что ж, спи дальше. Так всю жизнь и проспишь. Напоследок смерив хозяина неодобрительным взглядом, кот вышел.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|