Страница:
99 из 356
Подкрепившись, Джо и Дульси выбрались через кошачью дверку и скрылись в тумане, направляясь вверх по склону холма и размышляя о происшедших кражах, о брате Мэйвити Грили и о странствующем вместе с ним коте.
— Если Грили и есть тот самый взломщик, то нам нужно найти какое-нибудь веское доказательство для капитана Харпера, — сказала Дульси.
Джо недоуменно посмотрел на нее.
— С чего вдруг такая перемена? Ты же не собиралась ничего сообщать Харперу.
— Послушай, вот что мне пришло в голову. Если Харпер не найдет взломщика и не арестует его, он организует слежку. А что, если они увидят, как Азраил проникает в магазин? Вот это будет удар — просто наповал. А если кто-нибудь из газеты докопается до этого?
— Харпер не дурак сообщать такое прессе.
— Но кто-то из его людей может проболтаться. Например, из тех, кто вел слежку. Что если лейтенант Бреннан или офицер Венделл увидят, как Азраил открывает окно и лезет в дом, а за тем там обнаруживается кража? В полицейском департаменте начнутся всякие разговоры…
Джо вздохнул.
— То ты хочешь сдать этого старика, то не хочешь, и ни то, ни другое тебя не устраивает. Ей-богу, Дульси, ты ухитряешься раздуть проблему из ничего. Что это за черта у женщин? Какого дьявола вы все так усложняете?
— Мы не усложняем. Мы просто обращаем внимание на детали. Женский подход тщательнее — мы не хотим упустить ни единой мелочи.
Джо не стал возражать. Сейчас был как раз один из тех случаев, когда лучше попридержать язык, подумал он.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|