Страница:
68 из 72
Тем более, ты двигался по заранее проложенному маршруту. Выбраться же на плато можно лишь через подземный ход.
– Я по нему и шёл, – спокойно сказал Алекс.
– Но ведь в монастыре три сотни шорки! – изумлённо выдохнул шотландец. – Неужели никто не заметил чужака?
– Вы меня недооцениваете, – с иронией в голосе проговорил тасконец. – За развитием событий я наблюдал из засады. Когда появилась армия мутантов, грешным делом подумал, что разведывательная группа погибла. К счастью, мои опасения не подтвердились. Ну, а когда начался штурм крепости, и всадники понеслись к сожжённым воротам, я устремился вслед за вами. Не забывайте, для шорки все люди на одно лицо. Они не знали, сколько бойцов в отряде, да и считать не собирались. Возникшая суматоха позволила мне слиться с толпой воинов. В подобной ситуации главное – не подавать вида, что ты чего-то боишься.
– И мутанты тебя не заподозрили? – спросил Жак.
– Наоборот, – произнёс Ловаль. – Шорки беспрекословно выполняли все мои распоряжения. План мог рухнуть лишь в том случае, если бы я столкнулся с кем-нибудь из вас. Но члены группы были слишком заняты поиском разбойников.
– А вскоре на Южные горы опустилась ночь, – вставил японец.
– Правильно, – вымолвил Алекс. – Спрятаться в темноте проще всего. Однако я решил действовать наверняка. Союзники боялись обидеть друг друга недоверием. Путешественники расположились в центре площади, а мутанты рядом со строениями и возле крепостной стены.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|