Страница:
33 из 344
Тогда, если враг все ещё поблизости, мы не дадим ему уйти в пустыню.
— А Джерри как же?
Голос Думароя звучал хрипло от напряжения, однако он перешёл на рысь.
— Если он погиб и враги успели скрыться, спешка нам не поможет. Если он погиб, но враги все ещё здесь, стоит попытаться отрезать их от пустыни и выяснить, что это за твари. Если он всё ещё жив, то чем позднее нас заметят, тем больше шансов его спасти.
Шторм рассчитывал на то, что скажутся старые навыки Думароя. Фермер был опрометчив, но когда-то слыл хорошим солдатом и немало повоевал против ксиков.
Уловка подействовала. Думарой, ехавший впереди Хостина, придержал коня и перешёл на шаг. Потом спрыгнул наземь и привязал взмыленную упряжную кобылу к ближайшему кусту.
— Тогда сворачивать надо отсюда, чтобы нас не заметили со стороны землянки. Проедем по распадку и выйдем к землянке прямо из пустыни. Землянка устроена в заброшенном логове джимбута. Мы укрепили стены и потолок, разгородили его надвое, сделали в перегородке дверь и поставили пару коек. А в открытой половине держали лошадей. Не дворец, конечно, но мы там только ночевали время от времени. А припасы и одеяла держали в стальном солдатском сундучке.
— Туда можно подъехать со стороны Великого Уныния так, чтобы нас не заметили?
— Можно. Я покажу дорогу.
Последнее прозвучало как приказ. Шторм кивнул:
— Ты эти места знаешь.
Думарой снова сел в седло и ослабил повод, пустив коня быстрым шагом.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|