Крадущаяся Тьма   ::   Флевелинг Линн

Страница: 27 из 698

Да, именно это он и сделал, умный старый недоносок Ну так, если взяться за это с фонетической точки зрения…

Бормоча себе под нос, Серегил медленно разбирал перепутанные строки Через полчаса он победно улыбнулся:

— Чистый дравнийский! Нисандер, это, должно быть, написано по— дравнийски!

— По-дравнийски?

— Дравнийцы — племя, обитающее в оставленных ледником долинах в Ашекских горах, к северу от Ауренена Я бывал там еще мальчишкой, но язык помню Дравнийцы — мастера саг и легенд Собственной письменности у них нет, но писавший это умудрился передать звучание слов Он точно был знатоком редких языков Трудно, конечно, все это распутать, но здесь всего несколько слов они повторяются снова и снова, чтобы образовать рисунок Кстати, писано кровью — скорее всего его собственной, раз уж он оказался достаточно ненормальным, чтобы тратить силы на такое.

— Может быть, — откликнулся Нисандер — Но можешь ты понять, о чем там говорится?

Серегил взглянул на него и торжествующе хмыкнул:

— Ага! Так вот в чем дело! Ты-то этого перевести не смог!

Нисандер притворился оскорбленным.

— Должен напомнить тебе о той клятве, которую ты дал… Серегил с самодовольной улыбкой поднял руки:

— Знаю, знаю. Но после всех твоих нравоучений и секретов имею же я право немножко позлорадствовать! Тут-то и написано всего. «Камень внутри льда внутри камня внутри льда. Хрустальные рога под каменными». Или наоборот. нельзя определить, какая фраза первая. Только зачем тратить столько усилий, чтобы спрятать подобную ерунду?

— Ничего подобного! — Нисандер хлопнул Серегила по плечу и взволнованно заходил по комнате.

|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]