Страница:
87 из 118
Принцесса тревожно подалась вперед:
– Разве тебе не полегчало? Тепло и влага очищают гнилую кровь.
– Мне... теперь легче... – выдавил юнга.
Ева сомнительно оглядела его с ног до головы.
– По тебе не скажешь.
– Уже лучше, правда, – боль немного опустила, и Дик сумел вызвать на лицо улыбку. – Миледи, капитан говорил, что мне нужен покой.
– Много он понимает! – фыркнула принцесса. – Тебе нужно тепло.
– Наверное... – юнга не на шутку встревожился. – Миледи, быть может, вода слишком горяча? Я лучше полежу у камина.
– Он скоро погаснет, – мрачно ответила Ева. – Пока я грела воду, кончились дрова. В драконьем зале есть целая поленница, но твой капитан отказался перенести ее сюда!
Дик смущенно опустил взгляд.
– Миледи, капитан стар... Дрова для него черезчур тяжелы.
– Как же, – принцесса сузила глаза. – Не выгораживай его, мальчик. Я этого не люблю. Смитсон – грубый, вульгарный варвар. Он оскорбил меня.
– Он не хотел, – взмолился Дик. – Миледи, капитан со всеми так говорит. Он просто не умеет иначе!
– Потому я и зову его варваром, – заметила Ева. Обернувшись к глиняной чаше, куда была налита теплая вода, принцесса обмакнула тряпку, и в этот миг сверху послышался грохот, следом за которым раздался короткий, будто придушенный, крик громадного зверя. От неожиданности Ева дернулась, уронив чашу на пол. Вода расплескалась.
Немного опомнившись, принцесса заставила себя улыбнуться.
|< Пред. 85 86 87 88 89 След. >|