Кратос   ::   Точильникова Наталья

Страница: 99 из 436



Биомодераторы в крови есть и в рабочем состоянии, утеряна только связь. Ставить на место осколки кости не в их компетенции. Не уверен, что в моей.

Зеленое сияние не восприняло ткань как препятствие и втекло в мышцы через поры кожи. Мне не хватает знаний, я не врач, зато полная картина перелома перед глазами. Нужна информация. Я отнял руки и позволил энергии течь вверх, пальцы засияли фиолетовым, и знание пришло.

– Что, слабо? – спросил Герман. – Вы умеете только разрушать.

Я не ответил.

Пламя снова обрело зеленый цвет.

– Теперь терпи, – приказал я. – Не уверен, что смогу полностью обезболить.

Осколки костей медленно поползли друг к другу. Герман откинулся на подушку и закусил губу. Я холодно отметил, что боль терпимая, если не теряет сознания.

Я не торопился, давая биомодераторам восстановить поврежденные ткани, отыскивая мельчайшие частички костей и ставя их на место. Вся операция заняла минут пятнадцать. Наконец я смог перевести дух. Вытер пот со лба тыльной стороной ладони. У Германа тоже на лбу крупные капли пота и мокрая подушка.

– Все, – сказал я. – Сегодня лучше не вставайте, а завтра – ваше дело.

Обернулся к дамам:

– Пойдем, Юлия. Где велосипеды?

– Даня! – окликнул Герман.

– Да?

– Спасибо, – сказал он. – Хотя, честно говоря, ты поставил меня в положение, когда древние самураи вспарывали себе живот. Ну, ты понял.

|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]