Страница:
136 из 168
Лунные блики сверкали на массивной серебряной цепи, свисавшей с его черной бархатной куртки.
Катрин увидела, что он улыбается.
Ого! Нимфы и драконы вышли погулять!
Нет!
Несмотря на всю свою решительность, она почувствовала, что ей приятно. Его добродушное подшучивание и непритязательная лесть скрасили ей так много печальных часов. Они возвращали ее к временам девичества при дворе. Но она протестующе вытянула руки.
Нет, добрый рыцарь, это не подобает.
Под таким небом, в таком присутствии, ничто не является неподобающим, сказал в ответ сэр Оливер. Мы знаем, в раю не существует греха…
Не говорите так. Ее боль вернулась к ней с удвоенной силой. Если мы и попали куда-нибудь, то это в ад.
Там, где моя леди, там рай!
Разве здесь место для игры во дворе любви? насмешливо спросила она.
Нет… в свою очередь, он был серьезен и строг. Конечно, палатка… или бревенчатая хижина не место для той, которая повелевает сердцами. И эти поля не годятся в качестве дома ни ей… ни ее детям. Вы должны сидеть среди роз, как королева любви и красоты, чтобы тысячи рыцарей преломляли копья в вашу честь, а тысячи менестрелей воспевали ваше очарование.
Она попыталась возразить:
Мне было бы достаточно вновь увидеть Англию… но она не смогла дальше говорить.
Он стоял глядя в ручей, где скользило и сверкало двойное отражение лун. Наконец, он сунул руку под плащ, и Катрин увидела сверкнувшую в его руке сталь. Она отшатнулась.
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|