Страница:
28 из 168
Ну, сэр, заметил несколько хельной Джон Хеймворд, путь во Францию несколько долог?
Наши планы… гм… несколько изменились, осторожно сказал ему сэр Роже. В той стране, откуда прилетел этот корабль, нас ждет богатая добыча. Захватив ее, мы наймем большую армию и разгромим всех противников.
Рыжий Джон рыгнул и почесался под доспехами.
Если не захватим больше, чем сможем удержать, сэр.
Думаю, что нет. Но мы должны подготовить людей к изменению плана и успокоить их страхи, если они возникнут.
Это будет нелегко, сэр.
Почему? Я ведь сказал, что добыча будет богатая.
Что ж, милорд, если вы хотите честного ответа, то вот он. Видите ли, хотя мы и взяли с собой всех женщин из Энсби, и большинство из них незамужние и… гм… дружественно настроены… Даже и тогда, сэр, остается факт, что у нас вдвое больше мужчин, чем женщин. Француженки очень хороши, и говорят, что сарацинки не хуже, хотя и ходят в чадрах, но глядя на этих синекожих, которых мы победили, не скажешь, что их женщины хороши.
Откуда вы знаете, что нас не ждет там прекрасная принцесса, которая обрадуется, увидев честное английское лицо?
Так-то так, милорд…
Тогда проследите, чтобы лучники были готовы к бою, когда мы прибудем.
Сэр Роже похлопал гиганта по плечу и пошел заводить аналогичные разговоры с другими капитанами.
Несколько позже он передал мне их разговор о женщинах, и я был не на шутку встревожен.
Слава богу, что сделал он этих синеликих не такими привлекательными! воскликнул я.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|