Страница:
113 из 377
Головаболела, к горлу подступала тошнота.
— Тебя ударило куском дерьма, — сказала она, указывая на что-то.
Неподалеку на земле валялась изуродованная голова косанца.
— Сработало, — сказал Стоун.
— Да, некоторые пережили взрыв. — Она похлопала по ножу, который висел у нее на перевязи. — Я их прикончила.
— Наш брат был до конца предан своему искусству, — вздохнул Стоун. — Я мог бы многому у него научиться.
— Ты научился умирать. Не это ли самое главное?
Она была права.
— Что дальше? — спросил он.
— Я возвращаюсь в свой родной мир. У меня есть обязанности. А ты?
— Меня нигде не ждут, — покачал головой Стоун.
Какое-то время она сидела молча, глядя на все еще дымящийся кратер позади.
— Я подумывала о том, чтобы расширить нашу Гильдию, — сказала она. — Как это сделал мой отец, приняв туда женщин. Он понял, что нам нужны перемены, что нельзя позволить таланту пропадать даром.
— В Гильдии Без Гнезда никогда не было чужаков.
— Будут, — сказала она, — тебе же нравится такая работа, Кьедэ?
— Конечно. А что, собственно, ты там делаешь, сестра?
«Интересно, — подумал он, — что я сказал такого смешного?»
ИНТЕРЛЮДИЯ
Никакого военного кодекса у Флота Семейств не было. Зато за плечами было несколько столетий традиционного образа жизни — необычайно жестокого и мстительного.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|