Страница:
228 из 258
Он станет драконьим дерьмом.
Зря он не пошел с Тенерией.
Громадные челюсти начали раскрываться, и тут Думери осенило.
Гнездо построило именно это страшилище и перенесло сюда если не всех, то нескольких драконов, чтобы уберечь их от опасностей. Оно их кормило. Заботилось о них. Этот дракон мог быть для кого-то отцом или матерью.
Думери метнулся к черному птенцу, застав того врасплох. Левой рукой схватил за шею, а правой приставил нож к нижней челюсти.
— Я перережу этому малышу горло, если вы приблизитесь еще на дюйм!
Птенец извивался, ударил когтистой лапой по ноге Думери, но затих, почувствовав укол кинжала.
— Очень хорошо, — громовым голосом ответил зеленый дракон. — Тогда я не приближусь.
У Думери отвисла челюсть.
Он знал, что драконы могут говорить, по крайней мере теоретически. Но сколь суха теория в сравнении с практикой. К драконам, которых он видел, относились как к животным, да они, по существу, и были животные. Сидящие в клетках, более или менее прирученные или дикие, смертельно опасные. Несмотря на гигантские размеры, указывающие на почтенный возраст, Думери никак не ожидал, что дракон заговорит. И как он выучил этшарский язык, живя в лесах Алдагмора?
На мгновение Думери застыл, прижав голову птенца к своей груди, упершись ножом ему в горло, а дракон не отрывал от мальчика глаз.
В горле у Думери пересохло. Он шумно глотнул.
— Будь так добр и отпусти птенца, — прогремел голос.
|< Пред. 226 227 228 229 230 След. >|