Страница:
230 из 258
А драконша, нагнувшись, осторожно подняла его, зажав в пасти, и поставила на землю рядом с остальными драконами.
И опять повернулась к Думери.
— Вы поклялись, — нервно напомнил тот.
— Да, я поклялась не причинять тебе вреда и не причиню оного. А теперь говори, отрок, рассказывай, что привело тебя сюда. Пошто ты пришел в мое обиталище?
Чудище говорило на этшарском ясно и четко, но как-то странно. Знакомые слова звучали не очень-то привычно, а некоторые показались Думери устаревшими, вышедшими из употребления. Думери попытался понять, что хочет узнать у него драконша. Почему он пришел в эти края или почему забрел в ее гнездо.
Он решил, что драконшу интересует последнее.
— Сюда я попал случайно. Увидел что-то необычное, подошел поближе, заглянул в щель между стволами, а ветер, поднятый вашими крыльями, сбросил меня вниз.
— Это понятно, а вот что отрок из Этшара, ибо заметила я, что говоришь ты на Древнем языке, что отрок из Этшара делает в краях, где не ступала нога человека, за исключением ворлоков, обреченных прилетать сюда.
В голове у Думери все перепуталось — ворлоки, Древний язык, обреченность.
— Что? — переспросил он.
В горле драконши что-то зарокотало.
— Ты не разбираешь моих слов? Признаю, произношение у меня не из лучших.
— Что? — вырвалось у Думери.
— Ты не очень-то понимаешь, о чем я толкую, отрок?
Думери кивнул.
— Да.
— Я тоже понимаю тебя не без труда.
|< Пред. 228 229 230 231 232 След. >|