Страница:
120 из 373
– Знаешь, в правильно осуществляемой демократии это не более чем мелкая улика.
– Вот потому-то я чертовски рад, что на нашем корабле не демократия, – мрачно подытожил Гарвин.
Глава 8
– Печально слышать о ваших потерях, – обратился к Эрику Пенвиту худощавый мужчина с тщательно подстриженными усами. Дорогой, но какой-то потертый с виду гражданский костюм сидел на нем как униформа.
– Цирковые думают иначе, чем вы, солдаты, – в растяжку произнес Эрик. – Мы не принимаем в расчет то, что вы называете допустимыми потерями. Хотя, может, и стоило бы, – смягчил он свой ответ, подавляя вспышку гнева. – Учитывая некоторый вероятный риск.
– Но я так понял, что женщина, застреленная этим психом, была не более чем украшением, – последовал ответ. – Едва ли она была кем-то, кто входит в клетку к хищникам.
– Полагаю, все мы рано или поздно умрем. Может быть, выпьем?
– Спасибо. – Мужчина подозвал бармена. – Виски. И стакан содовой.
Пенвит сделал знак, чтобы и ему заново налили бренди с имбирем, хотя еще только привыкал к местному, лучшему, чем то, что водилось на Камбре, и смеси, гораздо более имбирной, нежели ожидалось.
Мужчина взял свой бокал и отсалютовал им Эрику.
– Как у нас говорится… за красивую и чистую войну с быстрым продвижением по службе.
Пенвит улыбнулся и выпил.
– Хотя, – продолжал человек, – никто из нас, членов Клуба, никогда не видел настоящей войны.
|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|