Страница:
139 из 373
Ну же, где твой боевой дух?!И не ты ли тот парень, который там, на Гримальди, похвалялся, что со всеми этими карликами и уродцами и китайскими акробатами все это начинает здорово походить на настоящий цирк?
– В цирках, как правило, не бывает шпионов, – слабо возразил Гарвин.
– Так будь новатором! Заведи новую традицию! Можешь приписать авторство себе! Кроме того, подумай о старушке Рандульф в ее брачную ночь.
– Это все сделано с фонарями, – настаивал маленький мальчик.
– Конечно, – согласился Джанг Фонг.
– И… и зеркалами, – сказал мальчик.
– Как умно! Тебе надо взглянуть поближе.
Фонг снял мальчика с инвалидного кресла и бросил, кувыркающегося и вопящего, своей жене, Ки Тан, балансировавшей на руках в трех метрах от земли на качающемся трезубце. Она поймала малыша ногами, перекувырнула его, щекоча пальцем, пока он не перестал визжать и не засмеялся. Затем, раскачиваясь, она поперебрасывала его с руки на руку, попеременно их отпуская, и уронила обратно к Джангу.
Джанг усадил его, бездыханного, обратно в кресло. Джиа Джин, всего метр ростом, подошла к мальчику, балансируя подносом с четырьмя чашами. На чашах помещался еще один поднос со стаканами, еще четыре подноса с крохотными вазончиками, с цветами в них, и поверх всего этого огромная ваза – почти такая же большая, как та, что она держала на подбородке.
– Фонари и зеркала, говоришь? – пропищала она.
|< Пред. 137 138 139 140 141 След. >|