Страница:
113 из 143
- В противном случае, я бы не мог поверить тебе задания. - Он откашлялся. - Но теперь я хотел бы попросить тебя дать еще одну клятву.
- Если будет возможно, я ее дам - Эта клятва... берется от великой любви. Хань Цинь-цзяо, будешь ли ты служить богам во всем, всяческим образом, в течение всей своей жизни?
- Отче, подобная клятва вовсе не нужна. Разве боги уже не избрали меня и не указали собственным голосом мой путь?
- И все-таки, я попрошу тебя дать такую клятву.
- Всегда, всяческим образом и во всем я буду служить богам.
К крайнему изумлению Цинь-цзяо ее отец опустился на колени и взял ее за руку. По щекам у него покатились слезы.
- Ты сняла с моего сердца самое тяжкое бремя, которое когда-либо ложилось на него.
- Каким же образом я сделала это, отче?
- Прежде чем умереть, твоя мать вынудила меня дать ей обещание. Она сказала, что, раз вся ее личность выражалась в преданности богам, то я смогу помочь тебе понять ее только одним образом: обучая тебя тому, чтобы и ты тоже служила богам. Всю свою жизнь я опасался, что ты можешь подвести, можешь отвернуться от богов, сможешь и возненавидеть. Или же, что ты не будешь достойна слышать их голос.
Это признание ударило Цинь-цзяо в самое сердце. Она всегда понимала, что недостойна в глаза богов... Даже тогда, когда те не требовали, чтобы девушка глядела или прослеживала древесные слои. Только сейчас узнала она, насколько велика была ставка: любовь ее матери.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|