Ксеноцид (Игра Эндера - 3)   ::   Кард Орсон Скотт

Страница: 33 из 143

Но следовало постараться, хотя бы для того, чтобы она не восприняла его в качестве врага.

- Твое имя, Миро... означает "присматриваюсь", не так ли?

- "Внимательно приглядываюсь". А можно и так - "обращаю внимание".

- А тебя не так уж и трудно понимать, - отметила Валентина.

Миро был шокирован тем, насколько откровенно та затронула эту проблему.

- Гораздо сильнее мне мешает твой португальский акцент, чем дефект речи.

На какое-то мгновение Миро показалось, что получил удар прямо в сердце: она говорила о его ситуации столь откровенно, как никто другой, исключая, разве что, Эндрю. Хотя, ведь она же была его сестрой. Так что с самого начала следовало ожидать, что она будет откровенной.

- Или тебе хотелось бы, чтобы мы делали вид, будто между тобой и другими никаких барьеров не существует?

Валентина явно ощущала изумление парня. Но оно прошло, и теперь у него появилась мысль, что, видимо, он не должен из-за этого сердиться. Скорее уж, радоваться, что им не нужно избегать этой проблемы. И все же, он рассердился и даже не сразу мог понять, почему. Но потом уже понял сам.

- Дефект моего мозга тебя не касается, - заявил Миро.

- Если из-за него мне трудно с тобой общаться, то это именно то дело, которым заняться придется. Не злитесь на меня, молодой человек. Я только-только начала уставать, а тут ты начинаешь меня доставать. Так что не следует злиться только лишь потому, что я упомянула о твоей проблеме как о, в некоторой степени, своей.

|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]