Ангел-истребитель   ::   Кортес Донн

Страница: 293 из 385

Он подозревал, дело тут в характере самого Фальми: тот носил свой цинизм, как сшитыйна заказ костюм, и при всяком удобном случае его демонстрировал.

– Спасибо, не жалуюсь, – ответил Джек.

Фальми вздохнул.

– Я говорю о картине. Она тебя насыщает?

Джек снова повернулся к полотну. Оно изображало статую... вот только, приглядевшись поближе, Джек увидел, что это не вовсе и не полотно, а фоторепродукция картины, изображавшей статую. Точнее, роденовского "Мыслителя".

– Даже не знаю, – сказал он.

– Ну, а я сыт ею по горло, – заявил Фальми. – Впрочем, ничего страшного. Хорошее слабительное всегда исправит дело.

– Она кажется... отдаленной, – сказал Джек. – Столько тут слоев, разделяющих оригинал и зрителя.

– Именно, – сухо подтвердил Фальми. – Слои переработки. Копия копии другой копии – даже сама статуя фальшивая. – Он указал на постамент, на котором Джек разобрал крошечные буквы: "Сделано в Китае". – Всего лишь дешевая гипсовая поделка, какие продают в безвкусных туристских лавчонках.

– Может, в этом все и дело? Об этом нам и предлагают задуматься?

– Точно. И зритель превращается в пятого мыслителя в общем ряду. – Фальми постучал пальцем по маленькой табличке справа от псевдокартины; как и следовало ожидать, она называлась "Пятый Мыслитель". – Как ни прискорбно, она не дает никаких поводов для размышлений... «Ну и умник этот художник», разве что.

– Она посвящена разрыву связи, – проговорил Джек. – Когнитивный диссонанс.

|< Пред. 291 292 293 294 295 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]