Страница:
99 из 227
Мать-настоятельница недоверчиво скривила рот:
- Кто докажет, сеньор комиссар, что вы говорите правду?
Полицейский, смутившись, промямлил:
- Но я начальник столичной гвардии. Я...
- Говорят, у вас в полицейском управлении творятся ужасные вещи, мягко заметила мать-настоятельница, - что вы до смерти замучиваете невиновных. Это правда?
Мать-настоятельница явно перехватила инициативу. Рикардо Толедо лихорадочно отбросил назад непослушную прядь и попытался вновь обрести почву под ногами.
- Пособничество боевикам - тягчайшее преступление, - начал он. - Мы совершенно уверены, что одна из преступниц укрывается в вашем монастыре. Мы обязаны провести обыск.
Мать-настоятельница надулась, как индюк.
- Этого не будет, сеньор.
Ее тон заморозил бы и холодильную установку. Столкнувшись с неожиданным сопротивлением, Рикардо Толедо взорвался.
- Я... - начал он.
Мать-настоятельница скрестила руки ни животе.
- Сеньор комиссар, - сказала она, отчеканивая каждый слог, - вы находитесь в религиозной конгрегации. Вы можете делать обыск, но вы будете отлучены от церкви. Urbi et Orbi*. Как и все те, кто послушается вашего приказа, - коварно добавила она, бросив взгляд на двух полицейских в форме.
* "По всему миру" (лат.) - формула или благословения и отлучения у католиков.
Потрясая огненным мячом, пролетел тихий ангел. Рикардо Толедо чуть не обратился в соляной столб, представив себе лицо жены, когда он объявит, что впредь ей придется одной ходить на воскресную мессу. Монтевидео - маленький город.
|< Пред. 97 98 99 100 101 След. >|