Страница:
266 из 302
Он не проводит электрический ток.
Кикаха даже рассердился.
– Если бы не Анана, я мог бы подумать, что все властители достойны лишь смерти и позора. Но теперь мне ясно одно: в тебе нет ни капли порядочности. Ты абсолютно бесчеловечен.
– Если ты хочешь сказать, что я не похож на лебляббиев, то это действительно так.
Анана подняла нож и коснулась лезвия пальцем. Поверхность выглядела гладкой как сталь, но на ощупь казалась немного шероховатой.
– Теперь мы не умрем от голода, – сказала она. – Твой нож избавит нас от мучений!
Орк фыркнул и пожал плечами:
– Это уж дело ваше.
Он отдал роботам приказ, и те последовали за ним в кабину лифта. Повернувшись к пленникам, властитель помахал им на прощание рукой, и затем дверь с грохотом закрылась.
– Будем надеяться, что англичанин вернется, – сказал Кикаха. —
Возможно, ему удастся нас освободить. Дай-ка мне нож.
Однако мысли Ананы работали в том же направлении. Она попыталась расковырять отверстие вокруг прута решетки. Через десять минут Анана отложила нож в сторону.
– Ни одной царапины. Металл решетки крепче, чем лезвие ножа.
– Естественно. Но мы должны отсюда удрать. И это надо сделать не откладывая, пока мы еще не ослабели и не стали вырезать друг из друга ломтики мяса. Слушай, а ты меня не съешь?
Анана вздрогнула и с укором посмотрела на Кикаху. Тот покраснел и смутился.
– Прости! Это одна из моих неудачных шуток.
|< Пред. 264 265 266 267 268 След. >|