Страница:
75 из 257
- Не знаю,чем я могу вам помочь. Если у вас честные намерения, то вам следует повидать Аллистера.
Краснощекий мужчина и его тускнеющая блондинка возвратились к столику, стоявшему за мной. Я заметил, что слово "Аллистер" заставило их замолчать.
- Здесь не лучшее место для разговора, - заметил я. - Нет ли где поблизости более уединенного местечка?
- Вы можете пригласить меня наверх, - сказала она с притворной застенчивостью.
Глава 8
Комната, куда она меня привела, была обставлена двумя зачехленными стульями, голливудской кроватью с ярким шелковым покрывалом, туалетным столиком, торшером в шелковом абажуре и умывальником в углу, за дешевой японской ширмой. Единственное окно закрывала тяжелая штора, которая, казалось, отрезала комнату от времени и пространства. Но шум подъезжающих и отъезжающих машин с парковки под окном проникал через материю приглушенным отзвуком непостоянства. Она защелкнула йельский замок и неуверенно сказала, не отходя от двери:
- Вы можете присесть.
Я сел на стул, а она на скамеечку перед туалетным столиком.
- Я не ожидал, что меня направят к Аллистеру. Я думал, он опекает Керча.
- Только не Аллистер. Он хотел бы, чтобы Керч покинул город.
- Чего же он тогда ждет?
- Аллистер - не боец. Он говорит, что у него связаны руки.
- Честный он человек?
- Думаю, что да, - ответила она после паузы. - Как бы там ни было, но я знаю, что Керч - его враг.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|