Страница:
153 из 281
- Ваше Превосходительство прекрасно говорит по-испански.
- Вы очень любезны, Ваше Превосходительство. Я счастлив, что знание испанского языка позволяет мне приветствовать вас на борту моего судна.
- Благодарю. Нелегко было до вас добраться. Пришлось употребить власть, а не то рыбаки отказывались меня везти. Они боятся, как бы до французов не дошло, что они вступали в сношения с английским судном. Поглядите! Как они улепетывают!
- Значит, сейчас в деревне нет французского гарнизона?
- Нет, сударь.
При этих словах на лице Вильены появилось странное выражение. Он был молод, с оттопыренной габсбургской губой (возможно, это значит, что высоким званием он обязан грешку матери или бабки), кожа светлая, хотя и загорелая. Карие с тяжелыми веками глаза неотрывно следили за Хорнблоуэром и, казалось, молили не продолжать разговор, но Хорнблоуэр оставил мольбу без внимания - ему нужна была информация.
- А испанские войска здесь? - спросил он.
- Нет, сударь.
- А ваше подразделение, полковник?
- Его здесь нет, капитан, - отвечал Вильена и торопливо продолжил: Новость, которую я должен вам сообщить, такая. Французская армия следовало бы сказать, итальянская армия - идем маршем по побережью в лиге к северу от нас.
- Ба! - сказал Хорнблоуэр. Новость действительно хорошая.
- Вчера вечером они были в Мальграте и двигались к Барселоне. Десять тысяч человек - итальянская армия под командованием Пино и Леччи.
|< Пред. 151 152 153 154 155 След. >|