Страница:
332 из 432
— Я не об этом. Олли прихрамывает, и похоже, что у него немного повреждена рука. Я хотела узнать, все ли с тобой в порядке.
— Просто он пару раз упал.
В течение какого-то времени она пристально его разглядывала.
— Ладно, думаю, что если ты захочешь рассказать, как все было на самом деле, ты это сделаешь.
— Я тоже так думаю.
Она так и стояла рядом, не уходила и ничего не говорила.
— Какой завтра будет спектакль? — спросил он.
— Писание Мормона, — сказала она. — Ни одной приличной женской роли. Полспектакля я буду бить баклуши, — она непринужденно рассмеялась, но Диверу показалось, что у нее усталый голос. Лунный свет падал прямо на ее лицо. Вид у нее тоже был несколько усталый, веки отяжелели, а волосы немного растрепаны. Серебристый лунный свет еще больше смягчил черты ее лица. Он вспомнил, как сегодня ночью сердился на нее и как ее целовал. От этих воспоминаний ему теперь стало немного неловко.
— Извини, что я так сердился на тебя, — сказал Дивер.
— Мне следовало давно привыкнуть к тому, что люди сердятся на меня, поскольку им нравится мой спектакль больше, чем мне.
— Все равно прости.
— Может быть, ты и прав. Может быть, спектакли действительно имеют значение. Может быть, я на самом деле устала играть их изо дня в день. Я думаю, что если бы мы взяли отпуск, то потом сыграли бы настоящую пьесу. Мы могли бы набрать где-нибудь горожан и дать им сыграть роли в этой пьесе.
|< Пред. 330 331 332 333 334 След. >|