Страница:
63 из 71
- Сэм! Ах ты, старый негодяй! Когда ты прибыл сюда? Как тебе удалось бежать? И как это ты, черт тебя побери, сумел проделать весь путь от Южного полюса? Или тебя перевели до того, как ты бежал?
- Здорово, Хэмп, - сказал Сэм, - А теперь спрашивай по порядку и не так быстро!
Но Уингейт продолжал возбужденно тараторить:
- Господи боже мой, как приятно видеть такого урода, старина! Как я рад, что ты приехал сюда, это замечательное место. У нас тут самое предприимчивое маленькое государство во всей Федерации. Оно тебе понравится. Здесь все - замечательные ребята!
- А ты у них кем будешь? - спросил Джонс, разглядывая его. Президентом местной торговой палаты?
Уингейт взглянул на него, затем рассмеялся.
- Я понял. Но серьезно, тебе здесь понравится. Разумеется, тут все иначе, чем на Земле, но Земля - это дело прошлое. Не лучше ли забыть о том, чего не вернешь, а?
- Погоди минуту, тут явное недоразумение, Хэмп. Послушай, я не бежавший раб. Я здесь для того, чтобы увезти тебя домой.
Уингейт открыл рот, закрыл его, потом снова открыл.
- Но, Сэм, - сказал он, - это невозможно. Ты не знаешь!..
- Думаю, что знаю.
- Но ты ошибаешься. Для меня не может быть возврата. Если бы я вернулся, мне пришлось бы предстать перед судом, и они, несомненно, воздали бы мне по заслугам. Даже если бы я отдался на милость суда и сумел бы отделаться легким приговором, то прошло бы двадцать лет, прежде чем я был бы свободным человеком. Нет, Сэм, это невозможно. Ты не знаешь всех обвинений, которые мне предъявят.
- Я-то не знаю, а? Это обошлось мне в кругленькую сумму, пока я все распутал.
- Как?
- Я знаю, как ты бежал. Я знаю, что вы похитили "крокодил" и высадили своего патрона, что ты уговорил двух других батраков бежать вместе с тобой.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|