Страница:
9 из 22
— Завтра, когда закончите сбор ксемедрина, потрудись изъять оружие у всех членов экипажа.
— Выверни-ка карманы, Джон.
Джон сердито фыркнул.
— Тебе говорят, выверни карманы! — Командир повысил голос.
На стол упали сигареты, зажигалка, пилка для ногтей, рожок-амулет.
— А где бумажник? — рявкнул Лагерссон.
— Вот, держите, — буркнул Джон, вытащив бумажник из заднего кармана брюк. — Командир, — хриплым, умоляющим голосом сказал он. — Тут только фотографии жены. Они и ста граммов не весят.
— Молчать! — приказал Лагерссон. — Клади все. И часы тоже.
Джон сгреб все свое добро в кучку и уныло поплелся на место. На столе уже высилась груда всевозможных вещей, при виде которых сердце старьевщика забилось бы от радости: тут были вечные ручки, булавки для галстука, записные книжки, цепочки, цветные карандаши.
— Следующий.
К столу подошел человек лет сорока с всклокоченными рыжими волосами. Это был новичок.
— Клифт Ивенс, командир, — доложил он.
— Выверни карманы, Клифт.
— Уже сделано, командир, — сказал Клифт и показал вывернутые карманы брюк.
— Отлично.
Клифт хотел было отойти, по Лагерссон вернул его,
— Сними кольцо, Клифт.
— Я уже пробовал, командир. Ничего не выходит.
— Смажь мылом. И если и тогда не поможет, придется тебе расстаться с пальцем.
Экипаж в полном составе собрался в навигационном салоне. Все стояли лицом к стенке корабля.
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|