Страница:
136 из 199
– Идите сюда, – пригласил я, – только уговоримся сразу, с ружьями не баловаться.
Неторопливой, где-то даже сонной походкой они приблизились к костру.
Я метнул взгляд на Синтию. Она по-прежнему лежала, но страха в ее глазах не было. Она была тверда как кремень.
– Флетч, – сказала она, – джентльмены, должно быть, голодны. Ведь они пришли издалека. Пригласи их сесть, а я тем временем открою что-нибудь из консервов. Деликатесов не обещаю, поскольку мы путешествуем налегке, но тушенка у нас найдется.
Бандиты посмотрели на меня. Я довольно нелюбезно кивнул.
– Садитесь.
Они уселись прямо на камень, положив ружья рядом с собой. Волк не шелохнулся. Он неотрывно глядел на непрошеных гостей.
Детина вопросительно указал на него.
– Он нам не помешает, – сказал я. – Однако резких движений делать не советую.
Я старался говорить уверенно, а в глубине души терзался сомнениями.
Синтия вынула из рюкзака сковородку. Я поворошил дрова, и пламя вспыхнуло с новой силой.
– Ну, а теперь, – проговорил я, – будьте добры объясниться. Что вам от нас нужно?
– Вы угнали наших лошадей, – ответил Детина.
– Мы искали их, – добавил Джед.
Я покачал головой.
– Не верю. Вы бы выследили их с завязанными глазами, а значит, должны были бы разыскать их давным-давно. Табун лошадей – отнюдь не иголка в стоге сена.
– Ладно, – проворчал Детина. – Мы нашли нору, где вы прятались; там была записка.
|< Пред. 134 135 136 137 138 След. >|