Страница:
6 из 624
Что это, в сущности, меняет? Я королева и не имею права поступать по велению сердца.
Мэт застыл, пораженный.
— Позвольте внести ясность. Стало быть, вы меня любите, но не можете выйти за меня замуж.
Алисанда строго посмотрела на него.
— Для лорда Мага — не новость, что королева должна прежде всего заботиться о благе своих подданных. Брак для нее — лишь средство. Для заключения военного союза, например. Королевы никогда не выходят замуж по любви.
Мэт почувствовал холод и сосущую пустоту — да, Алисанда действительно не сказала ничего нового. Он и сам все прекрасно знал, но с завидным упорством пытался переломить судьбу и разрушить многовековые традиции королевского двора. Он опять перешел в наступление.
— Это значит, что, будь я королем, вы бы вышли за меня замуж?
— Да, если бы союз с вашей державой принес благо моим подданным.
— Отлично! Именно это я и хотел от вас услышать! Итак, решено. Иду завоевывать корону, — бросил Мэт, направляясь к дверям.
— Вы слишком опрометчивы в своих речах, лорд Маг! — надменно произнесла Алисанда. — Королевства в ваших услугах не нуждаются. И слова ваши звучат кощунственно.
— Ну-ну, что еще я от вас услышу на прощание, о моя королева? Не стоит огорчаться, в здешних краях хватает государств, которым не помешала бы смена правителя.
— Ну да, зачем далеко ходить? Ибирия или Аллюстрия, например.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|