Маг-новобранец   ::   Горбенко Людмила

Страница: 2 из 85

Мало того, что мерзавцы нагло взяли пленку на складе без моего разрешения, они даже не удосужились использовать электронного переводчика-расшифровщика!

Я включил свет и рванул по проходу, цокая копытами, как молодая лань.

– А ну фтой! Пвекватить покаф! – заорал я, пытаясь заслонить собой экран.

Не подумайте только, что я страдаю нарушениями дикции: просто в данный момент во рту у меня был непрожеванный сандвич с сыром. Одним мощным глотком отправив в глубь желудка остаток завтрака и чуть при этом не подавившись, я бросился коротким путем в будку механика и вырубил аппарат ударом хвоста по кнопке.

– В чем дело? – недовольно спросил из первого ряда мой постоянный напарник Третий, развалившийся в кресле и лениво жующий корн. – Хорошее кино.

– Спасибо за высокую оценку моей работы, но это не совсем кино! Точнее, совсем не кино! – ядовито сказал я, плюясь крошками и упирая руки в бока. – Почему начали показ без меня? Кто разрешил?

– Куратор сказал, что можно предварительно ознакомиться, – пожал плечами Третий, задумчиво почесывая рог.

– Почему тогда электронного переводчика не включили? Из-за шума воды ни одного слова толком разобрать невозможно, – уже миролюбивей спросил я (с кураторами лучше не спорить, себе дороже).

– Ты же знаешь, он иногда применяет несоответствующие синонимы. И так все понятно.

– Рад за твои широкие лингвистические познания. Переведи тогда, что только что слышал с экрана.

– Слова красавчика?

– Да.

– Ругнулся он на этого Оскара. Пес ты вшивый, говорит.

– Правда? А на самом деле он сказал: «Бедный мой живот.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]