Страница:
337 из 407
– Принц Галлат на самом деле существовал?
– Человек по имени Галлат, безусловно, существовал. Но это был вовсе не принц. Он был раб – мой раб.
– И он научил тебя понимать человеческую душу?
– Нет. Но он научил меня понимать человеческий язык.
– И как это произошло?
Задавая все эти вопросы, Найл не пытался облекать их в слова. Например, спрашивая, существовал ли Галлат, он просто передавал общий образ с вопросительными оттенком. Спрашивая, «как это произошло», он просто послал вопрошающий импульс. В сравнении с устным изъяснением способ радовал своей экономичностью.
Посланный, увы, в таком режиме ответ Хеба был настолько ошеломляющим по объему информации, что оказался выше понимания; Найл даже поперхнулся. Хеб понял его растерянность и как можно более внятно (но опять-таки на «паучьем» языке, который, судя по всему, предпочитал человеческому) передал послание:
– Прошу прощения. Пробую еще раз.
Вторая попытка вышла более размеренной. Вначале возникла панорама голого сумрачного пейзажа, укрытого снежным саваном, затем – силуэты пауков, корчащихся по пещерам и развалинам в попытке укрыться от ледяного ветра. Эти образы сопровождались своего рода фоновой информацией, напоминающей задний план картины, который можно рассматривать как самостоятельно, так и вместе с остальным полотном.
В переложении на человеческий язык Хеб рассказал примерно следующее:
– В ту пору, когда я родился, мир страдал от великого оледенения. Миллионы моих сородичей умерли, не достигнув зрелости.
|< Пред. 335 336 337 338 339 След. >|