Страница:
62 из 542
— А еще меньше все это ему понравится,когда я скажу ему, что этот человек был бретангличанин.
— Он вам не поверит, — бросил сэр Оризан.
— Не поверит, — согласился Мэт. — Но вы-то слышали его акцент, верно?
— Я слышал большую часть вашего разговора с ним. Мэт похлопал сержанта по щекам.
— Ну и откуда же он родом, на ваш взгляд?
— Из Бретанглии... Но вот только... такого сильного акцента я ни разу в жизни не слыхал.
Мэт оторвал взгляд от лица сержанта и пристально посмотрел на сэра Оризана.
— Вы полагаете, что он нарочно говорил с таким жутким акцентом, чтобы я принял его за бретангличанина, тогда как на самом деле он вовсе не бретангличанин?
— Либо так, либо он делал так для того, чтобы у вас не возникло сомнений в том, что он — именно бретангличанин.
— В этом есть смысл, если учесть, что он стремится разжечь войну, — мрачно проговорил Мэт. — И она начнется, как только я скажу королю, что у меня ничего не вышло.
— А вы уверены в том, что тот, с кем вы только что сражались, — убийца?
Мэт замер. Для него забрезжил свет надежды. Он с улыбкой обернулся к сэру Оризану:
— Нет, не уверен. Поэтому надо попробовать выяснить, так ли это, а уж потом являться пред светлые очи короля, правильно? Давайте-ка пробудим нашего сержанта и посетим место преступления.
От головной боли сержанта Брока Мэт избавил, помассировав его виски и прочитав подходящее стихотворение. Затем они с сэром Оризаном вывели сержанта со двора.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|