Страница:
64 из 465
Их пушистые шкуры были красно-рыжими, как ландшафты Марса, а аккуратные, смышленые остренькие мордочки походили на лисьи. Сперва Диего немного испугался, потому что собаки на него залаяли, но потом женщина — когда она заговорила, стало понятно, что это все-таки женщина, — которая управляла упряжкой, сказала, что собаки не злые и их можно погладить или почесать, если ему хочется. Они оказались такими мяконькими! Кончики волосков собачьей шкуры немного обледенели, однако, когда Диего снял рукавицу и погрузил пальцы в густой мех, он понял, что никогда в жизни не дотрагивался ни до чего более приятного. Кроме того, собачий мех был достаточно теплым, чтобы согреть руку Диего, пока она была без рукавицы. А когда юноша стоял, чуть наклонившись к собаке, и надевал свою варежку, пес вскинул морду и лизнул его лицо.
— Ну, малыш, ты даешь! — сказал Диего и радостно заключил собаку в объятия.
— Не малыш, а малышка, — сказала Лавилла, погонщица упряжки. — Ее зовут Дина, она у меня за вожака. Между прочим, ты ей понравился. А она неплохо разбирается в людях.
— А что такое вожак?
— Это собака, которой я даю указания, а она, в свою очередь, говорит мне и всем остальным собакам, что творится вокруг и что надо делать. Посмотри сам, собаки располагаются в упряжке так, что видят перед собой в основном только хвост той собаки, которая впряжена перед ними. — Собаки виляли пушистыми хвостами-колечками и хитро улыбались, как будто смеялись над очень веселой шуткой, понятной каждой из них.
Диего ехал на нартах Лавиллы, а его отец — на тех, что неслись впереди всех остальных.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|