Маёр запаса   ::   Маккефри Энн

Страница: 88 из 465

 — Но я совершенно искренне счастлива из-за того, что я ее сочинила, хотя это всего лишь маленькая, коротенькая песенка в один куплет. Мне и не хотелось хвастаться слишком сильно.

Клодах сказала:

— А сейчас я спою песню в другом стиле.

Прежде чем мир пробудился, он был живым.

Он долго созревал в раховине изо льда и камня.

Такой одинокий, мир размышлял о своих собственных чудесах,

Пребывая в глубоком сне.

Йайа-йа-а-а!

Клодах нараспев проговаривала стихи — медленно, не спеша, и впечатление от этого было ничуть не худшим, чем от песенки на ирландский мотив, похожей на некоторые мелодии, которые Яна слышала по корабельному головидео и в барах, принадлежащих Компании, по всей галактике. Последняя нота строфы была пропета очень низко, звук был необычный, какой-то горловой.

Потом пришли люди на своих кораблях

И принесли с собой огонь,

И пробудили огонь, что дремал внутри мира,

И развели в стороны горы, и прорезали речные русла,

И прорыли огромные ямы — ложа для океанов.

Йайа-йа-а-а! 

Болезненным было пробуждение, начало жизни -

Какими болезненными могут быть только начала жизни.

Но эта боль пробудила мир ото сна, оторвала от мечтаний,

Сдернула с него одеяло и брызнула холодной водой в сознание мира.

Йайа-йа-а-а! 

Пробудившись, мир распустил зеленые листья,

Пробудившись, мир вырастил корни травы и деревьев,

Пробудившись, мир оброс мхами и лишайниками,

Пробудившись, мир узнал, что такое ветер.

|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]