Страница:
118 из 202
– Так вы издалека? Тогда позвольте представиться по всей форме, хотя, каюсь, холодный душ – не лучший повод для знакомства с очаровательной юной леди, – и он достал карточку.
Герди слегка нахмурилась, а мне он показался симпатичным. Он был старше меня, но ненамного; ему было лет двенадцать по-марсиански, то есть тридцать шесть местных (потом я узнала, что ему всего тридцать два). На нем был элегантный вечерний костюм, шитый по последней венерианской моде. Знаете – плащ, пышное жабо, тросточка… А еще он носил очаровательные усики.
На карточке значилось:
ДЕКСТЕР КУРТ КУНА,
Акционер
Я дважды прочла карточку и спросила:
– Вы, случайно, не родственник…
– Родной сын, – ответил он.
– Ой, да я же знаю вашего отца! – воскликнула я и протянула ему руку.
Вам когда-нибудь целовали руку? Мурашки пробегают вверх по руке, по плечам и вниз по другой руке… На Марсе ничего такого не заведено, и это явный недостаток нашей культуры.
Впрочем, я любой ценой намерена его восполнить… даже если мне придется нанимать для этого Кларка.
Итак, мы познакомились, и Декстер пригласил нас слегка перекусить и потанцевать на крыше казино, но Герди заартачилась.
– Мистер Куна, – сказала она, – конечно, у вас очень симпатичная карточка, но я отвечаю за Подкейн перед ее дядей и не отказалась бы посмотреть на ваше удостоверение личности.
На мгновение Декстер застыл, но потом широко улыбнулся.
– Мы сделаем лучше, – сказал он и поднял руку.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|