Страница:
37 из 268
У меня целый котел черепахового жаркого, гораздо больше, чем я могу съесть, даже с помощью Бродяги, и я поймал пару щурят в маленьком озерце неподалеку. Старая щука сравнительно жесткая, а молодые изумительно вкусны. Ничего другого предложить не могу, но если вы поедите черепаховое жаркое, то вам ничего другого и не захочется.
Райла взглянула на меня.
— Не остаться ли?
Я покачал головой:
— Заманчиво, но нам нужно возвращаться. До дороги, где мы оставили машину, две мили, и я не хотел бы идти в темноте. Так что нам лучше бы отправиться прямо сейчас, пока светло — тогда мы не собьемся с тропы.
7
Уже в машине, по дороге домой, Райла спросила:
— Почему ты мне не рассказал про этого Кошарика?
— Я о нем упоминал, — ответил я, — но не стал рассказывать, как он выглядит. Ты могла бы мне не поверить.
— И ты подумал, что я поверю Эзре?
— А разве нет?
— Я еще сама не поняла, поверила ли я. Это похоже на бабушкины сказки. Как и сам Эзра, отшельник-философ. Мне и не снилось, что есть такие люди.
— Их немного. Он — высыхающая ветвь вымирающей породы. Когда я был мальчиком, их было уже мало. Но прежде, когда-то давно, их было масса. Старого замеса, как говорила моя бабушка. Мужчины, которые никогда не женились, имели склонность жить сами по себе, отделяясь от общества. Они сами себе готовили, стирали, выращивали небольшие огородики, держали собак или, реже, кошек для компании. Жили, нанимаясь на лето к фермерам, а зимой
— на заготовку дров. Некоторые промышляли ловлей зверей — скунсов, куниц и так далее.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|