Страница:
226 из 244
Уже у дверей я оглянулся и задал вопрос, мучивший меня весь день:
– Как вы думаете, тело Катрионы находится сейчас в той церкви? Он туда ее перевез?
Маклин пожал плечами:
– Понятия не имею, Эндрю. Но мы можем направить туда полицию, и если это так, они ее найдут и вернут в Глазго. И, бога ради, не вздумай сам вмешиваться в это дело.
Глава 31
Генриетта ждала меня в Дин-Виллидж. Она приготовила ужин – креветки, сваренные в белом вине.
– Ужин у нас сегодня будет повкуснее вчерашнего, – сказала она. – Мы должны подкрепиться пораньше. Сильвестри позвонил и сказал, что ждет нас к семи. Можем взять такси.
– Генриетта, – сказал я. – Прошу прощения, но я не могу поехать с вами. Я обещал доктору Маклину остаться дома. Он дал мне какое-то снотворное и наслаивает на том, чтобы я рано лег спать. Он сказал, если все будет в порядке, он зайдет ко мне завтра утром.
Она нахмурилась:
– Сильвестри хочет, чтобы мы приехали к нему оба. Ему необходимо поговорить с вами, – она пожала плечами. – Ладно, раз уж так получилось... Маклин прав, вы неважно выглядите. Вам действительно лучше лечь спать пораньше. Мне нужно забрать мою машину: она стоит возле вашего дома. Может, вам нужно что-нибудь захватить из квартиры?
– Мне кажется, вам не следует идти туда одной.
– Со мной ничего не случится. Ведь все эти явления начинаются лишь поздно ночью, вы сами это говорили.
– Да, но...
– Я только заскочу на минуту. Составьте список того, в чем нуждаетесь.
Пока Генриетта накрывала на стол, я принял таблетку. Вкус ее показался мне более горьким, чем обычно.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|