Страница:
26 из 355
Перевести институт в Эджстоу! Как вам это? А? Я говорю не только о финансовой стороне, хотя по долгу службы с ней связан. Вы представьте себе, как все проснется, оживет, расцветет! Может ли самая лучшая книга по экономике…
— По истории, — подсказал Фиверстоун, но на сей раз Бэзби не услышал.
— …по экономике, — повторил он, — сравниться со всем этим? А?
Доброе вино уже делало свое доброе дело. Все мы знаем священников, которые рады забыть о своем сане после третьей рюмки. С Бэзби все обстояло наоборот: именно в этот момент он о своем сане вспоминал. Священник, уснувший летаргическим сном тридцать лет назад, обретал странную, призрачную жизнь.
— Вы знаете, — вещал он, — что правоверием я не отличаюсь. Но если понимать религию в широком, высоком смысле, я не побоюсь сказать, что Кэрри делает сейчас то, чего не сделал никакой Джоэл.
— Я бы не стал употреблять таких слов, Джеймс, — скромно заметил Кэрри, — но…
— Конечно, конечно! — перебил его Бэзби. — У каждого свой…
— А кто-нибудь узнал, — спросил почтенный гость, — что именно будет тут делать институт?
— Странно слышать это от вас, — Кэрри удивленно посмотрел на него. — Я думал, вы там свой человек.
— Наивный вы, что ли? — повернулся к нему Фиверстоун. — Одно дело — свой, другое дело — чем они занимаются.
— Ну, если вы имеете в виду частности… — начал Кэрри.
— Знаете ли, Фиверстоун, — перебил его Бэзби, — вы разводите таинственность на пустом месте. На мой взгляд, цели института совершенно ясны.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|