Страница:
105 из 389
– И все же какой-то смысл?
– Считается, что на верхнем пределе сексуального возбуждениявсе начинает казаться зеленым, – пояснил Карло Пасколи.
– А вы когда-нибудь ту зелень наблюдали?
– Да буквально через раз. (По улыбке видно, что шутит).
Уписывая цыпленка с грибами в соусе тарагона, Карлсен обратил внимание, что Хайди и Карло едят рыбу. Оглядел исподтишка соседние столики; мясного, похоже, на столах вообще нет.
– Забавно. А ведь я когда-то обожал бифштексы («когда-то» значит «позавчера»).
Хайди брезгливо сморщила нос.
– Мне всегда от одного вида его дурно.
– Да, – вставил Карло, – у вампиров вкусы отличаются. Меня воротит даже от мясного соуса на спагетти.
Удивляла сама обыденность его тона.
– Вам нравится быть вампиром?
– Безусловно. А вам нет, что ли?
Не вопрос даже, а так, недоуменьице: зачем вообще, такое спрашивать?
– Ну, как вам Миранда? – полюбопытствовала Хайди с полным ртом.
– Что-то неописуемое. Вы ж не забывайте, для меня, это все внове.
– Кончить получилось? – доверительно склонился Карло.
– Чуть было… Миранда остановила.
Оба взглянули с нескрываемым удивлением, и до Карлсена дошло, что суть вопроса не в этом. Карло имел в виду не «нормальный» оргазм. Карлсен рассмеялся, а вместе с ним и его новые знакомые. За столиком внезапно воцарилось непринужденнейшее веселье, чуть напоминающее эйфорию от алкоголя, с той лишь разницей, что теперь сознавалась суть вампиризма: отрешенность, способность видеть вещи на расстоянии.
|< Пред. 103 104 105 106 107 След. >|