Страница:
42 из 91
И у них очень злые намерения, очень…
Я привлек к себе Франсуаз и заключил ее в объятия.
– Прекрасная новость, святой отец! – воскликнул я. – Значит, местные власти здесь ни при чем?
– Баркальдо, городской советник, всего лишь помогал своим гостям. Он и не подозревает, зачем им нужна та бомба.
– Прекрасно! – воскликнул я. – Что же, отец Игнасио, мы пошли.
Священник с упреком посмотрел на меня.
Я скривился, после чего вынул из потайного кармана одну монету и протянул ему.
– Что же, Френки, – обратился я к своей спутнице, – видишь, как счастливо все разрешилось. Я знаю репутацию Баркальдо, он трусоват. После того, что произошло сегодня, он наверняка отправил своих гостей восвояси и постарался сразу же обо всем забыть. Я могу даже не уезжать из Сурабаи.
Я ласково положил руки на плечи девушки, затем развернул ее к выходу и подтолкнул.
– Мы разошлись, как в море корабли… А теперь, святой отец, вернемся к разговору об изумрудах.
– То есть как? – воскликнула Франсуаз.
– Наверняка тебя в детстве звали юлой, – посетовал я. – Ты постоянно вертишься. Я же указал тебе путь к двери.
– И ты не будешь мне помогать?
– Я помог. Жители Сурабаи в безопасности. Ты ведь этого хотела? Теперь ты у меня в долгу – не забывай. Когда мне потребуются услуги профессиональной костоломки, я к тебе обращусь. На какую сумму там изумрудов, святой отец?
Франсуаз встряла между нами, полностью развеяв мои сомнения насчет того, учили ли ее когда-нибудь правилам вежливости.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|