Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 51 из 291

"Мари Галант" была ему незнакома, как, впрочем, и любой другой корабль, поэтому он не имел своего мнения, но и невежества обнаруживать не хотел.

- Она не течет? - спросил капитан.

Воды нет, - отвечал Хорнблауэр.

- А! - сказал капитан. - Но в льяле воды и не будет. Мы же рис везем, вы должны помнить.

- Да, - сказал Хорнблауэр.

В тот момент, когда до него дошел смысл сказанного, он с трудом мог сохранить невозмутимый вид. Рис впитывает каждую каплю воды, проникшую в корабль, так что обнаружить течь, замеряя уровень воды в льяле, невозможно - но каждая капля уменьшает плавучесть корабля.

- Один выстрел с вашего проклятого фрегата попал нам в корпус, сказал капитан. - Вы, конечно, осмотрели повреждение?

- Конечно, - смело соврал Хорнблауэр. Однако, как только ему удалось поговорить с Мэтьюзом, тот сразу нахмурился.

- Куда попало ядро, сэр? - спросил он.

- Куда-то с левой стороны, ближе к носу. - Они с Мэтьюзом свесили головы через борт.

- Ничего не видать, сэр, - сказал Мэтьюз, - спустите меня за борт на булине, может, я что увижу, сэр.

Хорнблауэр готов был уже согласиться, но передумал.

- Я сам спущусь за борт, - сказал он.

Ему некогда было разбираться, что его к этому побудило. Отчасти он хотел видеть собственными глазами, отчасти - твердо усвоил, что нельзя отдавать приказ, который не готов выполнить сам; но главное, он хотел наказать себя за преступное упущение. Мэтьюз и Карсон обвязали его булинем и спустили за борт. Хорнблауэр повис рядом с бортом над пенящимся морем. Корабль накренился, и море поднялось навстречу - он в момент промок до нитки.

|< Пред. 49 50 51 52 53 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]