Мичман Хорнблауэр (другой перевод)   ::   Форестер Сесил Скотт

Страница: 55 из 291

Хорнблауэр наблюдал странное явление, нечего не понимая - паз разошелся на протяжении не более двух футов, остальная палуба казалось достаточно прочной. Нет! Теперь, когда его внимание обратили, он увидел, что еще кое-где смола черными полосками выпирает между досок. Ни его маленький опыт, ни его обширное чтение объяснить этого не могли. Но французский капитан тоже во все глаза смотрел на палубу.

- Господи! - сказал он. - Рис! Рис! Французского слова "рис" Хорнблауэр не знал, но капитан топнул ногой по палубе и указал вниз.

- Груз! - объяснил он. - Груз увеличивается в объеме. Мэтьюз стоял рядом с ними, и, не зная ни слова по-французски, сразу все понял.

- Я верно расслышал, что бриг полон риса, сэр? - спросил он.

- Да.

Тогда это он. В него попала вода, вот он и пухнет.

Так оно и было. Рис, впитывая воду, способен увеличить объем в два и даже в три раза. Груз разбухал и раздвигал корабельные швы. Хорнблауэр вспомнил неестественные скрипы и стоны. Это было ужасно - он оглянулся на зловещее море в поисках вдохновения и поддержки, и не нашел ни того ни другого. Несколько секунд прошло прежде, чем он смог говорить, сохраняя достоинство, приличествующее флотскому офицеру в минуту опасности,

- Чем скорее мы подведем парус под пробоину, тем лучше, - сказал Хорнблауэр. Трудно было ждать, что голос его прозвучит вполне естественно, - Поторопите этих французов.

Он повернулся и зашагал по палубе, чтобы успокоиться и дать мыслям придти в порядок, но француз следовал за ним по пятам, говорливый, как советчики Иова.

|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]