Страница:
257 из 393
- Правь к "Дредноуту", - приказал Фостер владельцу лодки.
- Нет на "Калипсо", - возразил Хэммонд, - я старше чином.
- Пусть будет "Калипсо", - поддержал его Харви.
- Ладно, - уступил Фостер, - только давайте быстрее, черт вас всех побери!
- Вот один из них! - указал рукой Харви.
Впереди показался охваченный огнем брандер. Это был небольшой бриг под одними верхними парусами. Пока они наблюдали за его приближением, пламя на бриге внезапно вспыхнуло вдвое ярче, чем прежде, и в считанные секунды охватило весь корабль. Длинные огненные языки выбивались из палубных люков и иллюминаторов. Казалось, что даже вода вокруг брандера охвачена огнем. Внезапно брандер замедлил ход и остановился, одновременно отворачивая в сторону.
- Зацепился за якорную цепь "Санта-Барбары", - первым догадался Фостер.
- Если не проскочит, спаси, Боже, грешников, - отозвался Хэммонд. - Уж больно близко подошел!
Хорнблоуэр подумал о двух тысячах заключенных на "Санта-Барбаре" и ему стало нехорошо.
- Будь там у руля человек, можно было бы попробовать повернуть, задумчиво протянул Фостер, - я считаю, кто-то из нас должен попытаться.
Дальше все происходило быстро и как во сне. Харви резко повернул румпель и направил лодку к полыхающему брандеру. Лодочник попытался протестовать, но Харви так на него рявкнул, что тот немедленно затих.
- Греби! - заорал на него Харви, и вконец перепуганный лодочник поспешно схватился за весла.
|< Пред. 255 256 257 258 259 След. >|