Страница:
216 из 280
Особенно в рядах, где торгуют мандаринами, гвоздиками, зелеными ягодками фэйхоа и чурчхэлой*.
* Залитая застывшим виноградным соком колбаска из очищенных орехов.
— Если только у тебя все зубы в порядке и слизистая не повреждена, — Владислав оторвался от бинокля и прикрыл глаза, давая им минуту отдохнуть. — Но лучше все же обратиться к врачу.
— А в нашем случае? — неугоманивался батоно Туманишвили.
— Не беспокойся, антидот у меня с собой. Я, генацвале, человек предусмотрительный. Даже если вас всех перекусают, лекарств хватит. Но я надеюсь, что вы всей толпой не будете ломиться в гнездовье ядовитых тварей. Иначе наш боевой поход превратится в комедию... Хотя с группой инвалидов мне уже довелось повоевать. И достаточно удачно...
— Я давно хотел тебя спросить, — Егор поправил сползший на затылок серо зеленый берет. — Зачем тебе все это? Сидел бы спокойно дома, профессия у тебя есть...
Рокотов вкратце рассказывал своим новым приятелям историю югославских и белорусских приключений, намеренно опуская некоторые существенные подробности, дабы не вызвать у них чувства недоверия к собственным словам, поскольку рассказанная без купюр история с погоней за ядерными боеголовками и предотвращение убийства президента дружественной республики выглядели слишком фантастическими. Единственными людьми, кто знал всю правду, были Бобровский и Гоблин, да и то только потому, что сами принимали живейшее участие в происходивших событиях.
— Трудно сказать, — честно признался биолог.
|< Пред. 214 215 216 217 218 След. >|