Страница:
7 из 140
Пальцы небрежно бродили по струнам инструмента, лежавшего у него на коленях, а он с полузакрытыми глазами пел про себя:
Из тени корабль вернется домой,
звездою мелькнет над холмом,
Ветер вздохнет и слегка колыхнет звезды
над старым прудом,
Любимая, это твой дом.
Сделав паузу для вдоха, он заметил меня. На его лице промелькнуло выражение, которого я не уловил, и сменилось дружеской улыбкой.
— Привет! — сказал он со странным мягким акцентом. — Извините за шум.
— Рад вас видеть, сэр, — ответил я с протокольной вежливостью.
— Я тут коротал время, — сказал он, — в ожидании капитана Аргенса.
— К вашим услугам, — поклонился я.
Он вытянулся во весь рост, что было немало, и протянул мускулистую руку. Вот уж что, без сомнения, старомодно! Но я протянул в ответ свою и воспользовался моментом, чтобы его рассмотреть.
Он не выделялся одеждой: голубая блуза, белые брюки, мягкие полуботинки. На широких плечах блестели кометы мастерского звания. Но сам он принадлежал к довольно редкому типу: светлая кожа, каменно-резкие черты лица, коротко стриженые желтые волосы и полыхающие голубым огнем глаза.
— Хьюг Валланд, — сказал он. — С «Леди Лары».
— Фелип Аргенс, — механически ответил я, даже не стараясь скрыть удивление. Я достаточно стар, чтобы знать, что человек с подобным именем должен быть куда старше.
— Слыхал, вы канонира ищете.
— Ну, вообще-то да. — Я не удивился. С корабля на корабль слухи летят мгновенно.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|